GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE OF PRODALIM (SHANGHAI)
TRADING CO., LTD., established in Shanghai, the People's Republic of China, registration
number 91310000MA1G138F0Q, whose address is Room 202-D, 2/F, Zone B, Building 6, 255
Hongliu Road, Putuo District, Shanghai, hereinafter referred to as "Prodalim".
波达利 (上 海 )贸易有限公司通用销售条款 ,公司设立于中国上海市,注册号为
91310000MA1G138F0Q,地址为上海市普陀区红柳路 255 号 6 幢 B 区二层 202-D 室,以下
简称“波达利”。
1. GENERAL 1. 通用条款
1.1 All offers from and all orders to Prodalim and all
agreements, whether orally or in writing, and including any
amendments thereto (collectively "Agreements") between
Prodalim and a customer of Prodalim (hereinafter: the
"Customer") for the sale and delivery of products are subject to
these general terms and conditions which are an integral part of
the Agreement. Agreements are not binding on Prodalim until the
receipt by the Customer of a confirmation by Prodalim which is
signed by Prodalim.
1.1 波达利发出的所有要约和向波达利发出
的所有订单以及波达利和波达利客户(下称
“客户”)就产品销售和交付达成的所有协议
(包括对该等协议的任何修订,合称“协议”) ,
无论是口头或书面的,均受限于本通用条款,
并构成协议的不可分割部分。在客户收到由
波达利签署的确认之前,协议对波达利不具
有约束力。
1.2 The Customer may, in a respective Agreement, invoke
provisions that deviate from these general terms and conditions
herein or that waive or that otherwise change any of the
provisions in these general terms and conditions only if and to
the extent that Prodalim has accepted such provisions, deviation,
waiver, change or contradiction in writing. Any conflicting terms
and conditions of the Customer are hereby expressly excluded.
1.2 客户可在相关协议中援引与本通用条款不
同的规定,放弃或以其他方式变更本通用条
款的任何规定,但条件是波达利以书面形式
接受此类规定、偏离、放弃、变更或冲突。客
户的任何条款如与本通用条款存在冲突,应
明确予以排除。
1.3 The Customer who has entered into an Agreement with
Prodalim upon which these general terms and conditions are
applicable, consents to the applicability of these general terms
and conditions to Agreements concluded with Prodalim
hereafter.
1.3 客户与波达利签订本通用条款适用之协
议时,同意本通用条款适用于其后与波达利
签订之协议。
1.4 If for any reason any provision in these general terms and
conditions is held to be invalid, illegal or unenforceable by any
reason, the remainder shall remain in full force and effect; an
invalid, illegal or unenforceable provision shall be deemed to be
replaced by a valid, legal and enforceable provision which most
closely achieves the economic purpose of the invalid, illegal or
unenforceable provision as far as possible.
1.4 如果本通用条款的任何条款因任何原因
被认定无效、违法或不可强制执行,其余条款
应继续完全有效;无效、违法或不可强制执行
的条款应被视为由最接近该条款的经济目的
的有效、合法且可强制执行的条款所替代。
1.5 Any omission or forbearance by the parties with the
enforcement of the correct and timely compliance with the,
specific or generic, terms and conditions set forth herein, or with
the exercise of any privilege under these general terms and
conditions, shall not be considered a waiver or a novation, nor
shall prevent the parties from exercising such rights or privileges
in the future.
1.5 双方在准确和及时执行本通用条款规定
的具体或一般条款或行使本通用条款项下的
任何特权方面的任何不作为或不作为,不得
视为对该等权利或特权的放弃或更替,也不
得阻止双方将来行使该等权利或特权。
1.6 These general terms and conditions shall inure to the benefit
of and be binding upon the parties and their respective successors
and authorized assignees at any title, which shall comply with all
terms and conditions set forth in these general terms and
1.6 本通用条款适用于双方及其各自的继承
人和授权受让人的利益,并对其具有约束力,
但该等继承人和授权受让人应遵守本通用条
conditions. 款中的所有条款。
2. PRICE 2. 价格
2.1 Unless expressly indicated or agreed otherwise, the prices
quoted or agreed upon by Prodalim shall be net prices, exclusive
of VAT and exclusive of any import or export duties, costs of
insurance, adequate packaging, unloading, inspections, tests,
certifications and the like, and prices are only valid for delivery
Ex Works Incoterms (2010) as may be amended, at the location
of Prodalim. The prices are subject to adjustment for any changes
to the products or the specifications on which the parties agreed
or which are required by applicable regulations or standards.
Notwithstanding anything to the contrary herein or in the
Agreement, to the extent that any particular Agreement provides
that the prices thereunder are inclusive of import duties, then (i)
the rate of such import duties shall be deemed to refer to and
reflect the rate of import duties known on the date on which such
particular Agreement is signed by Prodalim and the respective
Customer (hereinafter: the "Known Import Duties Rate"); and
(ii) to the extent that, at any time after the date on which said
particular Agreement is signed by Prodalim and the respective
Customer, the rate of such import duties is increased above the
Known Import Duties Rate, then the prices under such particular
Agreement shall be adjusted automatically so as to reflect the
updated import duties rate and the payment of the difference
between the Known Import Duties Rate and the updated import
duties rate shall be at the Customer’s sole expense and
responsibility.
2.1 除非另有明确说明或约定,波达利报价或
约定的价格应为不含增值税的净价,且不含
任何进口或出口关税、保险费用、适当包装、
卸货、检验、测试、认证及类似费用,价格仅
适用于按照《国际贸易术语解释通则(2010)》
及其修订版规定的“工厂交货”术语在波达利
所在地交货。如果双方约定的产品或规格发
生变更或适用法规或标准要求的任何变更,
则价格将进行调整。即使本通用条款或协议
中有任何相反规定,如果任何特定协议规定
该等协议项下的价格包含进口关税,则(i)该等
进口关税税率应视为指代的是波达利和相关
客户签署该等协议之日已知的进口关税税率
(下称“已知进口关税税率”);及(ii)如果在波
达利和相关客户签署该等协议之后的任何时
间,进口关税税率提高至已知进口关税税率
之上,则该等协议项下的价格应自动调整,以
反映最新的进口关税税率,已知进口关税税
率与最新进口关税税率之间的差额的支付应
由客户自行承担费用和责任。
3. DELIVERY AND DELIVERY TIME 3. 交付和交付时间
3.1 Prodalim shall deliver the products to the location
designated in the Agreement or if the Agreement does not contain
such a location, to the location designated by the Customer and
accepted by Prodalim in writing (hereinafter: the “Location”).
Delivery takes place Ex Works Incoterms (2010) as may be
amended, the moment on which Prodalim or a third party on
behalf of Prodalim has the products ready to be loaded on the
vehicle used for transport to the Location (either by Prodalim
itself, by a transporter engaged by Prodalim, by a transporter
engaged by the Customer or by the Customer itself). The costs of
transport will be paid solely by the Customer, even if Prodalim
organizes the transport. In case of a difference between these
general terms and conditions and the Incoterms (2010) as may be
amended, these general terms and conditions shall prevail.
Notwithstanding anything to the contrary herein or in the
Agreement, where products are delivered Delivered Duty Paid
(DDP) (Incoterms (2010) as may be amended) then (i) any costs
of carrier's waiting times starting immediately upon arrival of the
products at the Location and up to 2 hours thereafter shall be at
3.1 波达利应将产品交付至协议指定的地
点,如果协议没有指定该等地点,则交付至客
户指定并经波达利书面同意的地点(以下简称
“地点”)。交货按照《国际贸易术语解释通
则(2010)》及其修订版规定的工厂交货术语进
行,在波达利或代表波达利的第三方已将产
品备妥可供装载在运往地点的交通工具上之
时即交付完成(由波达利自行、或由波达利聘
请的运输商、或由客户聘请的运输商、或由客
户自己安排运输)。即使由波达利安排运输,
运输费用也将由客户自行承担。如果本通用
条款与可能修订的《国际贸易术语解释通则
(2010)》存在差异,则以本通用条款为准。即
使本通用条款或协议中有任何相反规定,如
果产品按照完税后交货(《国际贸易术语解释
通则(2010)》及其修订版)交付,则(i)承运人在
产品抵达地点后即开始等候的时间及其后 2
小时以内的任何费用应由波达利承担,而(x)
在上述 2 小时之后的;和/或(y)在上述 2 小时
之后的等候时间相关的任何费用、罚金、责任
Prodalim’s expense, while any costs, fines, liabilities, expenses
either (x) starting immediately upon the lapse of the
aforementioned 2 hours; and/or (y) related to carrier’s waiting
times being beyond the aforementioned 2 hours, shall be at the
Customer’s sole cost and expense; and (ii) any costs, fines,
liabilities, expenses related to the cancellation of delivery by the
Customer on the designated delivery day shall be at the
Customer’s sole cost and expense.
和支出应由客户自行承担;及(ii)在指定交货
日客户取消交货相关的任何费用、罚金、责任
和支出应由客户自行承担。
3.2 A failure to make a timely delivery shall in no event entitle
the Customer to additional or substitute compensation or to noncompliance with any of its own obligations arising from the
Agreement. However, if the failure to provide a timely delivery
solely results from a circumstance that can be reasonably
attributed to Prodalim and subsequently, if and insofar as
Prodalim still fails to deliver within a reasonable period of time
after the Customer has informed Prodalim thereof in writing, the
Customer shall be entitled to terminate the Agreement by means
of a written statement.
3.2 在任何情况下如未能及时交货,客户均无
权获得额外或替代补偿,或不遵守协议项下
的任何义务。但是,如果未及时交付货物完全
是由可合理归因于波达利的情形所导致,并
且在客户书面通知波达利后的合理期限内,
如果波达利仍未能交货,则客户有权通过书
面声明的方式解除协议。
3.3 Prodalim has the right to make partial deliveries. 3.3 波达利有权进行部分交付。
4. RISK AND TRANSFER OF OWNERSHIP 4. 风险和所有权转移
4.1 After the products have been delivered as per Article 3.1, the
products are for the Customer's sole expense and risk.
4.1 在根据第 3.1 条交付产品后,产品的费用
和风险由客户独自承担。
4.2 If the Customer is not able to timely pick-up the products in
accordance with Article 3.1, for whatever reason, such products
are for the Customer's sole expense and risk as of the moment
that such products were ready for transport or as of the moment
the Customer was informed that the products were ready to be
picked-up, whichever is earlier. As of that moment, loading,
dispatching or transport, unloading and insuring such products
shall be effected for the sole expense and risk of the Customer.
4.2 如客户因任何原因未能根据第 3.1 条及时
提货,则自该等产品备妥待运之时起或自客
户获知该等产品已备妥待提之时起(以较早发
生者为准),该等产品的相关费用及风险由客
户自行承担。自该时起,该等产品的装载、派
送或运输、卸货及保险应由客户自行承担费
用和风险。
4.3 The industrial or intellectual property rights to or in
connection with the delivered products or any materials delivered
in connection therewith, including without limitation any product
specification, formulation produced or supplied, shall remain at
all times exclusively with Prodalim or with third party title
owners and shall in no event be transferred to the Customer.
4.3 交付的产品或与之相关的任何材料(包括
但不限于生产或供应的任何产品规格、配方)
的工业产权或知识产权应始终归属波达利独
家拥有或由第三方所有权人拥有,在任何情
况下均不会转让给客户。
5. RETENTION OF TITLE 5. 所有权保留
5.1 All products sold by Prodalim shall remain the sole and
exclusive property of Prodalim until the Customer has paid in full
all prices and other sums that it owes to Prodalim for the products
or otherwise in connection with the underlying Agreement and/or
in connection with prior or subsequent Agreements of the same
nature, including, without limitation, payment obligations,
damages, costs, charges, expenses and interest. If applicable laws
do not allow the retention of title, but allow Prodalim to reserve
other security rights, Prodalim may exercise these rights. The
Customer has no right of retention in respect of those products.
5.1 波达利出售的所有产品应始终是波达利
的独有财产,直至客户已全额向波达利付清
所有款项以及与产品或与基础协议和/或先前
或后续相同性质的协议有关的所有其他款项
(包括但不限于付款义务、损害、成本、收费、
支出和利息)。如果适用法律不允许所有权保
留,但允许波达利保留其他担保权,波达利可
行使该等权利。客户对该等产品不享有所有
权保留。
5.2 The Customer will store products that have not yet been
fully paid for separately and in such a way that they are
recognizable as Prodalim’s property.
5.2 客户应将尚未全额付款的产品单独存储
且使得上述产品可被识别为波达利的财产。
5.3 The Customer grants Prodalim an irrevocable authority to:
(i) take such measures which are necessary to maintain the
property rights to the products by Prodalim, including, without
limitation, to take actions in the name and on behalf of the
Customer, and (ii) to enter any premises controlled by the
Customer to re-take possession of the products which are still
subject to the retention of title.
5.3 客户授予波达利一项不可撤销的授权,以
(i)采取必要措施以维护波达利对产品的财产
权,包括但不限于以客户的名义并代表客户
采取行动,及(ii)进入客户控制的任何场所以
重新占有仍受所有权保留限制的产品。
6. FORCE MAJEURE 6. 不可抗力
6.1 Prodalim shall be entitled to invoke force majeure if the
implementation of the Agreement is, in whole or in part,
temporarily or not, prevented or impeded by circumstances
reasonably out of its control, including (but not limited to): (a)
acts of war or the commencement or escalation of hostilities, (b)
pandemics, (c) site or building blockades, (d) fire, (e) strikes, (f)
faults on the part of suppliers, (g) stock shortages, (h) price
increases by suppliers, (i) delayed delivery of parts, products or
services by third parties to Prodalim, (j) accidents and (k)
interruptions of business operations.
6.1 如果协议的全部或部分履行受到波达利
合理控制之外情况的阻碍或者影响,无论是
否是临时性的,则波达利有权援引不可抗力。
前述情形包括但不限于:(a)战争行为或敌对
行动的开始或升级,(b) 流行病,(c)场地或建
筑物封锁,(d)火灾,(e)罢工,(f)供应商违约,
(g)库存短缺,(h)供应商涨价,(i)第三方延迟
向波达利交付零件、产品或服务,(j)事故及(k)
业务经营中断。
6.2 In the event of force majeure on the part of Prodalim, its
obligations are suspended, and if the force majeure situation is
not lifted within three months after the occurrence hereof, both
parties are entitled to terminate the part of the Agreement that was
not yet fulfilled or can no longer be fulfilled by means of written
notice to the other party. In such case, neither the Customer, nor
third parties shall have a claim against Prodalim for any
compensation.
6.2 如果波达利发生不可抗力,则其可中止履
行义务,并且如不可抗力情况在发生后三个
月内没有消除,则双方有权通过书面通知对
方解除协议中未履行或不能履行的部分。在
此情况下,客户或第三方均不得向波达利索
赔。
7. LIABILITY AND INDEMNIFICATION 7. 责任和赔偿
7.1 The Customer shall examine the products immediately on
receipt. Any obvious defects to the delivery shall immediately be
reported back to the carrier on the bill of delivery or to Prodalim
itself, as applicable. Any hidden defect shall be reported within 5
days of receiving the products, by e-mail, fax and/or in writing,
giving full details of the alleged complaint. If the Customer does
not fulfil these obligations, any damages which may result from
such defects shall be borne by the Customer. After said
timeframes, as applicable, any defects may no longer be asserted.
7.1 客户收到产品后应立即检查。任何明显的
交货瑕疵应立即告知交付凭证所记载的承运
人或告知波达利(如适用)。任何隐蔽缺陷应
在收到产品后的 5 日内通过电子邮件、传真
和/或书面形式报告,并详细说明诉称的缺陷。
如果客户未履行该等义务,该等缺陷可能导
致的任何损害应由客户承担。在上述时限(按
适用情形)之后,不得再主张任何缺陷或瑕疵。
7.2 The liability of Prodalim in connection with the products or
any defects of the products that it has delivered is limited to (at
Prodalim’s discretion) replacement of or crediting the defective
products.
7.2 波达利就产品或其已交付产品的任何缺
陷承担的责任限于(由波达利自行决定)更换
有缺陷的产品或将有缺陷的产品价款计入客
户应付款的贷项。
7.3 Prodalim is not and shall not be liable for any damages
(such as but not limited to substitute, additional, consequential,
direct damages or loss of profits) other than as set out in Article
7.3 除第 7.2 条所列项目外,波达利对任何损
害 (包括不限于替代性、额外、间接、直接损
7.2. 害或利润损失)均不负责。
7.4 The limitation of liability shall not apply if and insofar as
the damage suffered was inflicted intentionally by or was the
result of gross negligence of Prodalim itself (and not any of its
employees except for any directors of Prodalim).
7.4 如果遭受的损害是由波达利自身(包括波
达利任何董事,但不包括其他雇员)的故意或
重大过失造成的,则不适用责任限制。
7.5 In all cases in which Prodalim is obligated to pay
compensation for damage, then the total sum of such
compensation to be paid shall in no event exceed, at Prodalim's
discretion, either the respective invoice value of the products in
connection with which the damage was caused or, if the damage
is covered by an insurance of Prodalim, the amount which is
actually paid in the matter by the insurer.
7.5 在波达利有义务支付损害赔偿的所有情
况下,其赔偿总额在任何情况下不应超过(根
据波达利自主选择)造成损害的产品相应的
发票价值,或者,如果损害由波达利保险赔
付,则不应超过保险人就此事项实际赔付的
金额。
7.6 Conditions that limit, exclude or establish liability, or that
can be invoked against Prodalim by suppliers or subcontractors
of Prodalim in connection with the products delivered, can also
be invoked by Prodalim against the Customer. With respect to the
products to be delivered, the Customer shall strictly observe
national and international governmental export, import and user
restrictions. The Customer shall and will hold Prodalim harmless
with respect to any damage suffered by Prodalim as a result of
any violation of these restrictions.
7.6 限制、免除或确定责任的条件,或波达利
的供应商或分包商可针对波达利援引的、与
所交付产品有关的条件,波达利也可针对客
户援引。对于交货的产品,客户应严格遵守国
家及国际政府的出口、进口及用户限制。客户
应并将使波达利免受因违反这些限制而遭受
的任何损害。
7.7 Customer shall and will hold Prodalim harmless against any
claims of third parties related to the performance of the
Agreement.
7.7 客户应并将使波达利免受第三方提出的与
协议履行有关的任何索赔。
8. PAYMENT AND SECURITY 8. 付款和保证
8.1 Unless expressly agreed otherwise in writing in the
Agreement, payment shall be made in the currency and within the
payment term specified on the respective invoice. Prodalim has
the right to require payment in advance or demanding a security
to be provided by the Customer to Prodalim, at Prodalim's
discretion.
8.1 除非协议中另有明确书面约定,应按照相
关发票中规定的币种在付款期限内付款。波
达利有权自行决定要求客户支付预付款或要
求客户向波达利提供担保。
8.2 The Customer relinquishes any right to set-off amounts.
Claims do not suspend the obligations of the Customer (including
but not limited to the payment obligations).
8.2 客户放弃任何抵销款项的权利。提出索赔
并不中止客户的义务(包括但不限于付款义
务)。
8.3 If the Customer fails to pay any amount due in a timely
manner, the Customer shall be in default without the need of a
prior notice of default by Prodalim. As from the day following
the payment due date, overdue payment interest at 1% of the
outstanding amount per month shall be due for any part of a
month during which the default continues.
8.3 如果客户未能及时支付任何到期款项,则
客户构成违约,而无需波达利事先发出违约
通知。自付款到期日的次日起,在违约持续期
内,客户应按每月 1%支付未付金额的逾期利
息。
8.4 All judicial and extrajudicial costs incurred by Prodalim as
a result of the Customer being in default, shall be paid by the
Customer.
8.4 波达利因客户违约而产生的所有司法和
其他费用,均应由客户支付。
9. TERMINATION 9. 解除
9.1 In the event the Customer (i) fails to partially or entirely
perform one or more of its obligations, or fails to do so in a timely
9.1 若客户(i)未能部分或全部履行其一项或
多项义务,或未能及时或适当地履行该等义
or proper manner; or (ii) files for, or has bankruptcy, receivership,
judicial or extrajudicial recovery filed or declared against it; or
(iii) requests a permanent or temporary suspension of payments;
or (iv) proceeds to liquidate its company (or similar event), as
well as if its assets are seized in part or in their entirety, then
Prodalim shall be entitled to suspend the implementation of the
Agreement or to terminate the Agreement with immediate effect,
in part or in its entirety, by means of a written statement without
the need of a prior notice of default by Prodalim, at its sole
discretion, and always without prejudice to any other rights to
which it is entitled to compensation of costs, damages, expenses
and interest etc.
务;或(ii)申请破产、接管或进入法院或其他偿
债程序,或被他人申请或宣告破产、接管或进
入法院或其他偿债程序;或(iii)要求永久或暂
时停止付款;或(iv)进入公司清算(或类似事
件),以及若其资产被全部或部分查封,则波
达利有权自行决定通过书面声明的方式中止
协议的履行或解除协议全部或部分,并立即
生效,而无需波达利事先发出违约通知,且始
终不损害波达利有权获得费用、损害、支出和
利息等赔偿的任何其他权利。
9.2 The Customer shall only be entitled to terminate the
Agreement by means of a written statement in the events
described in Articles 3.2 and 6.2 and in any event only after the
full payment to Prodalim of all outstanding amounts at that time,
including, without limitation, any payment obligations, damages,
costs, charges, expenses and interest, whether or not due.
9.2 客户仅在第 3.2 条和第 6.2 条所述事件中,
并且在任何情况下,只有在向波达利全额支
付了当时所有未付金额(包括但不限于任何付
款义务、损害、成本、收费、支出和利息,无
论是否到期)后,才有权通过书面声明的方式
解除协议。
9.3 Expiration or termination of the Agreement for whatever
reason shall not prejudice the provisions of these general terms
and conditions, which, by their nature, must be deemed to survive
such expiration or termination, including but not limited to
Articles 7 and 10.
9.3 协议期满或因任何原因解除均不应影响
本通用条款中按其性质在协议期满或解除后
应当继续有效的条款,包括但不限于第 7 条
和第 10 条。
10. DISPUTES AND APPLICABLE LAW 10. 争议和适用法律
10.1 All disputes between the parties relating to the Agreement,
further contracts resulting therefrom or in connection therewith,
shall be exclusively submitted to Shanghai International
Economic and Trade Arbitration Commission (Shanghai
International Arbitration Center) for arbitration in Shanghai, in
the English language, in accordance with the arbitration rules in
force at that time. The arbitral award shall be final and binding
upon the parties.
10.1 双方之间与协议相关的、由协议产生的
或与协议相关的其他合同有关的所有争议,
均应提交上海国际经济贸易仲裁委员会(上海
国际仲裁中心),按照届时有效的仲裁规则,
在上海以英文进行仲裁。仲裁裁决是终局的,
对双方均有约束力。
10.2 All agreements between Prodalim and the Customer,
including, without limitation, the Agreement and these general
terms and conditions, are subject to the laws of the People’s
Republic of China. The stipulations specified in the Convention
of International Sale of Goods of 11 April 1980 are not
applicable.
10.2 波达利与客户之间的所有协议,包括但
不限于协议、本通用条款,均受中华人民共和
国法律约束。1980 年 4 月 11 日订立的《联合
国国际货物销售合同公约》应不予适用。
11. DISPUTES AND APPLICABLE LAW 11. 争议和适用法律
11.1 These general terms and conditions are written both in
English and Chinese language. In case of discrepancies between
the two language versions, the English version shall prevail.
11.1 本通用条款以英文和中文书写。如果两种
文本存在不一致,应以英文文本为准。

image
Beer
image

Here at Prodalim, we can provide you with a variety of solutions for your beer, from a whole world of juice ingredients that we can offer you to different natural aromas and even solutions for de-alcoholization so that you can expand your product portfolio.

Contact Us
image
Water
image

Come and add excitement to your water,
We at Prodalim offer a variety of solutions for the fortified water category, from complete concepts that meet the latest trends in the market, see how you can enrich your drink with different fruit flavors, aromas and many other functions,

Contact Us
Our solution for Water industry:
image
Juice
image


Unlock a world of opportunities in the Juice Industry with Prodalim, your committed partner for innovative solutions.
Whether you are seeking a thrilling new juice sensation or developing new concepts in your markets, or hoping to enhance your product range, Prodalim is your reliable ally on the road to success.
Prodalim is dedicated to helping grow your brand, from creating unique concepts to supplying high-quality juice ingredients such as juice concentrate, natural aromas, and more.

Contact Us
image
Wine
image

Prodalim‘s natural product range is based on fermented juices. The combination of all natural ingredients together with well-accepted fruity cocktail flavors make a colourful and eyecatching range of fruit wines. 

Contact Us
image
Carbonated Soft Drinks
image

Prodelim offers a variety of natural solutions that will elavate your Fizzy lovable product. Enter and learn how we can be your partner in the development of new products that meet the most current trends in the market

Contact Us
Our solution for Carbonated Soft Drinks industry:
image
Sport & Energy Drinks
image

A healthy diet is complementary to a healthy lifestyle and sports drinks are an active part of maintaining this routine.
enter to learn about Prodalim's ultimate solutions for active consumers - from sports concepts to other natural ingredients and aromas that  can benefit a sporty lifestyle

Contact Us
Our solution for Sport & Energy Drinks industry:
image
Ice Cream
image

Fruity, delicious, refreshing and most importantly frozen. Prodelim provides a variety of natural solutions for the ice cream industry, from different fruit and juice ingredients to natural aromas and different solutions.

Come and learn what solutions we can provide

Contact Us
Our solution for Ice Cream industry:
image
Baby Food
image

Our babies deserve the best. Let's explore the natural solutions that Prodel can provide in the nutrition of newborns and children
Fruits and natural ingredients have always been important in the nutrition of the first period of life and which form the best basis for the child's development.

Contact Us
Our solution for Baby Food industry:
image
Dairy & Dairy Alternative
image

Prodalim developed different natural solutions for the dairy alternative market, our range of plant-based drinks with high percent of juice content, served as Smoothie or Morning Drink  drive innovation in the dairy alternative market!

Contact Us
Our solution for Dairy & Dairy Alternative industry:
image
Spirits
image

Whether at a romantic dinner, a party, or even a quiet evening at home, a  cocktail and spirits are suitable for any occasion!
Prodalim presents its solutions for spirits. from a delicious unique line of cocktails developed to fit the right spirit, to de-alcoholization solutions, enter to find out more.

Contact Us
image
Jam & Marmalade
image

Prodelim offers a variety of natural solutions that will lift your product portfolio. Enter and learn how we can be your partner in the suppling natural fruit ingredients  to your products.

Contact Us
Our solution for Jam & Marmalade industry:
image
Bakery
image

Discover a new world of opportunities with different natural solutions for your product portfolio, from juice ingredients, natural aromas to other solutions

Contact Us
image
Sauces
image

Fruits are nature's original sweets, so it is clear that the use of natural fruit ingredients will continue to be part of the industry. nter to find out more.

Contact Us
image
Confectionery
image

Come and learn how the Prodalim  solutions  can help you in your creation for natural sauces with a clean label meeting consumer trend and market demand  

Contact Us
Our solution for Confectionery industry: